星语心愿 / Tinh Ngữ Tâm Nguyện

 


中文名: 语心愿 / Tên Ca Khúc: Tinh Ngữ Tâm Nguyện
歌曲时长: 322 / Độ dài: 3 phút 22 giây
歌曲原唱: 张柏芝  / Trình bày: Trương Bá Chi
: 高雪岚 / Lời: Cao Tuyết Lam
谱曲: 金培达 / Nhạc: Kim Bồi Đạt
发行日期: 19997 / Ngày phát hành: 07/1999
歌曲语言: 普通 / Ngôn Ngữ: Tiếng Phổ Thông



我要控制我自己

Wǒ yào kòngzhì wǒ zìjǐ

(Em phải kềm chế bản thân mình)

 

不会让谁看见我哭泣

bù huì ràng shéi kànjiàn wǒ kūqì

(Sẽ không để ai nhìn thấy em khóc)

 

装作漠不关心你

zhuāng zuò mòbùguānxīn nǐ

(Giả vờ không thèm quan tâm đến anh)

 

不愿想起你

bù yuàn xiǎngqǐ nǐ

(Không muốn nhớ đến anh)

 

怪自己没勇气

guài zìjǐ méi yǒngqì

(Tự trách bản thân mình không đủ dũng khí)

 

心痛得无法呼吸

xīntòng dé wúfǎ hūxī

(Tim em đau đến nỗi không thể thở được)

 

找不到你留下的痕迹

zhǎo bù dào nǐ liú xià de hénjī

(không tìm thấy được vết tích anh để lại)

 

眼睁睁的看着你

yǎnzhēngzhēng de kànzhe nǐ

(Mở to mắt nhìn anh)

 

却无能为力

què wúnéngwéilì

(Mà chẳng làm được gì)

 

任你消失在世界的尽头

rèn nǐ xiāoshī zài shìjiè de jìntóu

(Để mặc cho anh tan biến khỏi thế giới này)

 

 

找不到坚强的理由

zhǎo bù dào jiānqiáng de lǐyóu

(Em không tìm được lý do để tiếp tục kiên cường)

 

再也感觉不到你的温柔

zài yě gǎnjué bù dào nǐ de wēnróu

(Cũng không thể cảm nhận hơi ấm của anh được nữa)

 

告诉我星空在哪头

gàosù wǒ xīngkōng zài nǎ tóu

(Hãy nói cho em biết bầu trời sao ở đâu)

 

那里是否有尽头

nàlǐ shìfǒu yǒu jìntóu

(Phải chăng nơi đó là nơi tận cùng)

 

----------o0o----------

 

心痛得无法呼吸

xīntòng dé wúfǎ hūxī

(Tim em đau đến nỗi không thể thở được)

 

找不到昨天留下的痕迹

zhǎo bù dào nǐ liú xià de hénjī

(không tìm thấy được vết tích anh để lại)

 

眼睁睁的看着你

yǎnzhēngzhēng de kànzhe nǐ

(Mở to mắt nhìn anh)

 

却无能为力

què wúnéngwéilì

(Mà chẳng làm được gì)

 

任你消失在世界的尽头

rèn nǐ xiāoshī zài shìjiè de jìntóu

(Để mặc cho anh tan biến khỏi thế giới này)

 

 

找不到坚强的理由

zhǎo bù dào jiānqiáng de lǐyóu

(Em không tìm được lý do để tiếp tục kiên cường)

 

再也感觉不到你的温柔

zài yě gǎnjué bù dào nǐ de wēnróu

(Cũng không thể cảm nhận hơi ấm của anh được nữa)

 

告诉我星空在哪头

gàosù wǒ xīngkōng zài nǎ tóu

(Hãy nói cho em biết bầu trời sao ở đâu)

 

那里是否有尽头

nàlǐ shìfǒu yǒu jìntóu

(Phải chăng nơi đó là nơi tận cùng)

 

 

就向流星许个心愿

jiù xiàng liúxīng xǔ ge xīnyuàn

(Để hướng lên sao băng ước một điều)

 

让你知道我爱你

ràng nǐ zhīdào wǒ ài nǐ

(Cho anh biết được rằng em yêu anh)

0 comments:

Đăng nhận xét