【画心】Họa Tâm

"Một trận gió, một giấc mộng, tình yêu như sinh mệnh không thể lường trước - Rốt cuộc trái tim chàng đã bị mê hoặc bởi điều gì?"

大天蓬 / Đại Thiên Bồng

"Đâu nào sợ thiên đạo luân hồi, Đâu nào sợ hồn phi phách tán, Nếu như không có nàng mới là điều đáng buồn..."

我叫长安,你叫故里 / Ta Tên Trường An, Chàng tên Cố Lý

"Ta tên Trường An, chàng tên Cố Lý, Thế nhân cười nói Trường An thuộc về Cố Lý, Ta ngu ngốc đợi người vén tay áo đặt bút..."

剑魂 / Kiếm Hồn

"Còn có người khác quên không được vòng tay của nàng, Đêm đêm đều phải trằn trọc không yên, Ái hận tình thù,phó mặc đàm tiếu, lắm tịch liêu..."

This is default featured slide 5 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

放下/ Buông Tay


曲:【放下】 / Ca Khúc: Buông Tay
作词: 丁丁张 / Lời: Đinh Đinh Trương
作曲: 陈嵩 / Nhạc: Trần Tung
演唱: 胡夏 / Trình bày: Hồ Hạ

(Bài Dịch: Giang Hồ Lộ)



一只手握不住流沙
Yī zhī shǒu wò bù zhù liúshā
(một bàn tay, không thể giữ cho cát đừng rơi)

两双眼留不住落花
Liǎng shuāng yǎn liú bù zhù luòhuā
(Một đôi mắt, không thể níu cho hoa đừng rụng)

风吹草 云落下
Fēng chuī cǎo yún luòxià
(Gió lay ngọn cỏ, mây rơi xuống)

你心如野马
Nǐ xīn rú yěmǎ
(Tâm tư của người giống như chú ngựa hoang)

等下 时光请等一下
Děng xià shíguāng qǐng děng yīxià
(Đợi đã, thời gian hãy đợi một lát)


千只雀 追不上流霞
Qiān zhǐ què zhuī bù shàng liúxiá
(Ngàn chú chim Tước không đuổi kịp bóng chiều tà)

万只蝶 抵不过霜打
Wàn zhǐ dié dǐ bùguò shuāng dǎ 
(Vạn cánh bướm khó vượt nổi gió sương) 

水滴石 风在刮
Shuǐdī shí fēng zài guā
(Nước rơi trên đá, gió vẫn đang thổi)

我声音沙哑 
Wǒ shēngyīn shāyǎ 
(Giọng ta đã khàn) 

放下 容我将你放下 
Fàngxià róng wǒ jiāng nǐ fàngxià 
(Buông tay, hãy để ta giúp người buông tay) 



天地江湖日月
Tiāndì jiānghú rì yuè
(Những năm tháng ngao du khắp nơi)

不留不念 不说话 
Bù liú bù niàn bù shuōhuà 
(Chẳng lưu,chẳng nhớ, chẳng nói ra) 

繁华世界弱水 三千一瓢
Fánhuá shìjiè ruò shuǐ sānqiān yī piáo
(Thế gian phồn hoa, ba ngàn con sông chỉ một gáo nước)

 怎盛下 
Zěn shèng xià 
(Sao có thể đổ đi) 



风吹凉 一杯茶
Fēng chuī liáng yībēi chá
(Gió thổi lạnh một tách trà)

夕阳跑赢了老马 
Xīyáng pǎo yíngle lǎo mǎ 
(Nắng chiều buông nhanh hơn con ngựa thuần) 

回头看 雪染白 长头发 
Huítóu kàn xuě rǎn bái zhǎng tóufǎ 
(Ngoảnh lại nhìn, tuyết đã phủ trắng mái tóc dài) 


少年被 风催大
Shàonián bèi fēng cuī dà
(Thiếu niên trưởng thành cùng gió )

容颜未改心有疤 
Róngyán wèi gǎixīn yǒu bā 
(Dung mạo không đổi, nhưng lòng đã tổn thương) 

我爱你 爱让我放下 
Wǒ ài nǐ ài ràng wǒ fàngxià
(Ta yêu nàng, nhưng tình yêu bảo ta buông tay) 


*****


一个人 走不到天涯
Yīgè rén zǒu bù dào tiānyá
(chỉ một người, làm sao đến được chân trời)

两场雪 封不住嫩芽 
Liǎng chǎng xuě fēng bù zhù nèn yá 
(Vài trận bão tuyết, làm sao phủ được chồi non) 

月升起 云落下
Yuè shēng qǐ yún luòxià
(Trăng nhú lên, mây rơi xuống)

你笑颜如花 
Nǐ xiàoyán rúhuā 
(Nàng cười tựa như hoa) 

等下 时光请等一下
Děng xià shíguāng qǐng děng yīxià 
(Đợi đã, thời gian hãy đợi một lát) 


千个字 说不出情话
Qiān gè zì shuō bu chū qínghuà
(Ngàn lời nói không thể diễn tả tâm tình)

万封信 写不完牵挂
Wàn fēng xìn xiě bù wán qiānguà 
(Vạn phong thư không nói hết quan tâm) 

山走远 风在刮
Shān zǒu yuǎn fēng zài guā
(Núi xa dần, gió vẫn đang thổi)

我心乱如麻 
Wǒ xīn luàn rú má 
(Lòng ta rối bời) 

放下 容我将你放下 
Fàngxià róng wǒ jiāng nǐ fàngxià 
(Buông tay, hãy để ta giúp người buông tay)



天地江湖日月
Tiāndì jiānghú rì yuè
(Những năm tháng ngao du khắp nơi)

不留不念 不说话 
Bù liú bù niàn bù shuōhuà 
(Chẳng lưu,chẳng nhớ, chẳng nói ra) 

繁华世界弱水 三千一瓢
Fánhuá shìjiè ruò shuǐ sānqiān yī piáo
(Thế gian phồn hoa, ba ngàn con sông chỉ một gáo nước)

 怎盛下 
Zěn shèng xià 
(Sao có thể đổ đi) 



风吹凉 一杯茶
Fēng chuī liáng yībēi chá
(Gió thổi lạnh một tách trà)

夕阳跑赢了老马 
Xīyáng pǎo yíngle lǎo mǎ 
(Nắng chiều buông nhanh hơn con ngựa thuần) 

回头看 雪染白 长头发 
Huítóu kàn xuě rǎn bái zhǎng tóufǎ 
(Ngoảnh lại nhìn, tuyết đã phủ trắng mái tóc dài) 


少年被 风催大
Shàonián bèi fēng cuī dà
(Thiếu niên trưởng thành cùng gió )

容颜未改心有疤 
Róngyán wèi gǎixīn yǒu bā 
(Dung mạo không đổi, nhưng lòng đã tổn thương) 

我爱你 爱让我放下 
Wǒ ài nǐ ài ràng wǒ fàngxià
(Ta yêu nàng, nhưng tình yêu bảo ta buông tay)



(忘了你 爱让我放下) 
(Wàngle nǐ ài ràng wǒ fàngxià) 
(Quên nàng đi, tình yêu bảo ta buông tay) 

江湖笑/ Giang Hồ Tiếu


曲:【江湖笑】/ Ca Khúc: Giang Hồ Tiếu
作词: 小虫 / Lời: Tiểu Trùng
作曲: 小虫 / Nhạc: Tiểu Trùng
演唱: 周华健 / Trình bày: Châu Hoa Kiện



江湖笑 恩怨了
Jiānghú xiào ēnyuàn liǎo
(Giang hồ tiếu, ân oán tận)

 人过招 笑藏刀
 rén guòzhāo xiào cáng dāo
(Người xuất chiêu, tiếng cười ẩn gươm đao)

红尘笑 笑寂寥
Hóngchén xiào xiào jìliáo
(Trần gian ngạo nghễ, cười cô tịch)

 心太高 到不了
 xīntài gāo dào bùliǎo
(Tâm cao ngời, làm sao vói tới)


明月照 路迢迢
Míngyuè zhào lù tiáotiáo
(Trăng sáng sáng, Đường xa xa)

人会老 心不老
Rén huì lǎo xīn bùlǎo
(Người có thể già, tâm không thể lão)

爱不到 放不掉
Ài bù dào fàng bù diào
(Yêu không được, bỏ không đành)

忘不了 你的好
Wàng bùliǎo nǐ de hǎo
(Không thể quên sự tốt đẹp của nàng)



看似花非花雾非雾
Kàn shì huā fēi huā wù fēi wù
(Dường như…hoa không phải hoa, sương không phải sương)

滔滔江水留不住
Tāotāo jiāngshuǐ liú bù zhù
(Sóng nước mênh mang cuộn chảy… không ngừng)

一身豪情壮志铁傲骨
Yīshēn háoqíng zhuàngzhì tiě àogǔ
(Một thân hào tình, hùng tâm tráng chí)

原来英雄是孤独
Yuánlái yīngxióng shì gūdú
(Tự cổ anh hùng thường cô độc)


江湖笑 爱逍遥
Jiānghú xiào ài xiāoyáo
(Giang hồ tiếu, tình tự tại)

 琴和箫 酒来倒
 qín hé xiāo jiǔ lái dǎo
(Sáo đàn (hòa ca), rót chén rượu đầy)

仰天笑 全忘了
Yǎngtiān xiào quán wàng liǎo
(Ngước nhìn trời, cười quên thế sự)

潇洒如风 轻飘飘
Xiāosǎ rú fēng qīngpiāopiāo
(Thênh thang như gió, nhẹ nhàng như bay)

江湖谣/ Giang Hồ Dao


曲:【江湖谣】/ Ca Khúc: Giang Hồ Dao
作词: 于正 / Lời: Vu Chính
作曲: 毛慧 / Nhạc: Mao Tuệ
演唱: 何晟铭 / Trình bày: Hà Thịnh Minh



世间唯有你最重要
shì jiān wéi yǒu nǐ zuì zhòng yào
(Thế gian này không gì sánh được với nàng)

在我心头熊熊燃烧
zài wǒ xīn tóu xióng xióng rán shāo
(Ngọn lửa tình đang thiêu đốt lòng ta)

一壶浊酒,饮尽烦恼
yī hú zhuó jiǔ yǐn jìn fán nǎo
(Một bầu trọc tửu uống cho cạn nỗi niềm)

醉卧在你怀抱,天荒地老
zuì wò zài nǐ huái bào tiān huāng dì lǎo
(Thiên trường địa cửu, đắm chìm trong vòng tay nàng)


世间唯有你最重要
shì jiān wéi yǒu nǐ zuì zhòng yào
(Thế gian này nàng là quan trọng nhất)

天涯海角任我逍遥
tiān yá hǎi jiǎo rèn wǒ xiāo yáo
(Chân trời góc biển, thỏa sức tiêu dao)

江山不要,换你回眸一笑
jiāng shān bú yào huàn nǐ huí móu yī xiào
(Giang sơn chẳng cần, chỉ cần nàng nhìn ta nở một nụ cười)

敞开胸怀将你紧紧拥抱
chǎng kāi xiōng huái jiāng nǐ jǐn jǐn yǒng bào
(Mở rộng vòng tay ôm chặt nàng vào lòng)



我自仰天啸,江湖人飘渺
wǒ zì yǎng tiān xiào jiāng hú rén piāo miǎo
(Ngước lên trời thét gào, kẻ giang hồ phiêu bạt)

自古英雄多寂廖
zì gǔ yīng xióng duō jì liào
(Tự cổ anh hùng vốn tịch liêu)

爱恨本难消,洗剑踏今朝
ài hèn běn nán xiāo xǐ jiàn tà jīn zhāo
(Ái hận vốn nan tiêu, tẩy kiếm định kim triều)

策马狂奔风萧萧
cè mǎ kuáng bēn fēng xiāo xiāo
(Thúc ngựa phi phi gió hiu hiu)

刀剑如梦/ Đao Kiếm Như Mộng


曲:【刀剑如梦】 / Ca Khúc: Đao Kiếm Như Mộng
填词: 詹德茂, 周华健 / Lời: Chiêm Đức Mậu, Châu Hoa Kiện
填曲: 周华健 / Nhạc: Châu Hoa Kiện
唱: 周华健 / Trình bày: Châu Hoa Kiện



我剑何去何从
wǒ jiàn hé qù hé cóng
(Kiếm của ta sẽ về đâu)

爱与恨情难独钟
ài yǔ hèn qíng nán dú zhōng
(Yêu hận không thể chung đường)

我刀割破长空
wǒ dāo gē pò cháng kōng
(Một đao chém trời)

是与非懂也不懂
shì yǔ fēi dǒng yě bù dǒng
(Là thị là phi khó mà tỏ tường)


我醉一片朦胧
wǒ zuì yī piàn méng lóng
(Ta say, say mơ màng)

恩和怨是幻是空
ēn hé yuàn shì huàn shì kōng
(Ân cùng oán là hư là ảo)

我醒一场春梦
wǒ xǐng yī cháng chūn mèng
(Tỉnh rồi giấc mộng xuân)

生与死一切成空
shēng yǔ sǐ yī qiē chéng kōng
(Sinh tử há còn ý nghĩa)



来也匆匆去也匆匆
lái yě cōng cōng qù yě cōng cōng
(Đến cũng vội, đi cũng vội)

恨不能相逢
hèn bù néng xiāng féng
(Hận chẳng thể tương phùng)

爱也匆匆恨也匆匆
ài yě cōng cōng hèn yě cōng cōng
(Ái gấp gáp, hận vội vàng)

一切都隋风
yī qiē dōu suí fēng
(Hãy để tất cả cuốn theo gió)


狂笑一声长叹一声
kuáng xiào yī shēng cháng tàn yī shēng
(Một hồi cuồng tiếu, một tiếng thở dài)

快活一生悲哀一生
kuài huó yī shēng bēi āi yī shēng
(Một đời khoái hoạt, một kiếp bi ai)

谁与我生死与共
shéi yǔ wǒ shēng sǐ yǔ gòng
(Ai người cùng ta đồng sinh cộng tử)


*****


我哭泪洒心中
wǒ kū lèi sǎ xīn zhōng
(Lệ chảy trong tâm)


悲与欢苍天捉弄
bēi yǔ huān cāng tiān zhuō nòng
(Đau thương hay vui vẻ đều bởi trời xanh trêu cợt)

我笑我狂我疯
wǒ xiào wǒ kuáng wǒ fēng
(Ta cười, ta cuồng, ta điên)

天与地风起云涌
tiān yǔ dì fēng qǐ yún yǒng
(Gió dậy mây mù điên đảo đất trời)


我醉一片朦胧
wǒ zuì yī piàn méng lóng
(Ta say, say mơ màng)

恩和怨是幻是空
ēn hé yuàn shì huàn shì kōng
(Ân cùng oán là hư là ảo)

我醒一场春梦
wǒ xǐng yī cháng chūn mèng
(Tỉnh rồi giấc mộng xuân)

生与死一切成空
shēng yǔ sǐ yī qiē chéng kōng
(Sinh tử há còn ý nghĩa)



来也匆匆去也匆匆
lái yě cōng cōng qù yě cōng cōng
(Đến cũng vội, đi cũng vội)

恨不能相逢
hèn bù néng xiāng féng
(Hận chẳng thể tương phùng)

爱也匆匆恨也匆匆
ài yě cōng cōng hèn yě cōng cōng
(Ái gấp gáp, hận vội vàng)

一切都隋风
yī qiē dōu suí fēng
(Hãy để tất cả cuốn theo gió)


狂笑一声长叹一声
kuáng xiào yī shēng cháng tàn yī shēng
(Một hồi cuồng tiếu, một tiếng thở dài)

快活一生悲哀一生
kuài huó yī shēng bēi āi yī shēng
(Một đời khoái hoạt, một kiếp bi ai)

谁与我生死与共
shéi yǔ wǒ shēng sǐ yǔ gòng
(Ai người cùng ta đồng sinh cộng tử)

逍遥/ Tiêu Dao


曲:【逍遥】/ Ca Khúc: Tiêu Dao
作词: 于正 / Lời: Vu Chính
作曲: 谭璇 / Nhạc: Đàm Toàn
演唱: 霍建华 / Trình bày: Hoắc Kiến Hoa



岁月催人老,名利都忘掉
Suìyuè cuī rén lǎo, mínglì dōu wàngdiào,
(Năm tháng hối thúc người già đi, danh lợi đều quên hết)

一壶浊酒把梦醉倒
yī hú zhuó jiǔ bǎ mèng zuì dào,
(Một vò rượu đục, chuốc say giấc mộng)

生死也寂寥,贪一个拥抱
shēngsǐ yě jìliáo, tān yīgè yǒngbào,
(Sống chết trong cô quạnh, khát khao một vòng tay)

管他迟与早,放爱去逍遥
guǎn tā chí yǔ zǎo, fàng ài qù xiāoyáo!
(Mặc cho sớm hay muộn, cứ để ái tình tiêu dao)



天那么高,两岸青山围绕
Tiān nàme gāo, liǎng'àn qīngshān wéirào,
(Trời cao đến thế, chung quanh núi xanh đôi bờ)

尝遍人间多少味道
cháng biàn rénjiān duōshǎo wèidào,
(Nếm trải biết bao hương vị nhân gian)

爱恨滔滔,全都一笔勾销
ài hèn tāotāo, quándōu yībǐgōuxiāo
(Yêu hận triền miên, tất cả đều xóa hết)

只想好好把握今朝
zhǐ xiǎng hǎohǎo bǎwò jīnzhāo,
(Chỉ mong giữ chặt điều tốt đẹp của hôm nay)


你那么好,我用一生祈祷
Nǐ nàme hǎo, wǒ yòng yīshēng qídǎo,
(Nàng tốt đẹp như thế, ta nguyện cả một đời)

带着你江湖里逍遥
dàizhe nǐ jiānghú lǐ xiāoyáo,
(Đưa nàng tiêu dao khắp chốn giang hồ)

只要心还跳,就有我逗你笑
zhǐyào xīn hái tiào, jiù yǒu wǒ dòu nǐ xiào,
(Chỉ cần tim còn đập, còn có ta làm nàng cười)

牵着你慢慢变老
qiānzhe nǐ màn man biàn lǎo
(Nắm tay nàng mãi đến bạc đầu)